• Le poète Metastase - The poet Metastasis

     

    Le poète Metastase - The poet Metastasis

    clic sur l'image

     

    Je n'ai trouvé aucune poésie de ce poète.

    I found no poetry of this poet.

     

    Jacqueline, notre quirite, répond à nos questions dans son commentaire :

     

    Il s'agit du pseudonyme d'un poète et drammaturge italien du 18ème siècle...son vrai nom est Pietro Trapassi

    È l'amore degli amanti
    come l'araba fenice:
    che vi sia, ciascun lo dice;
    dove sia, nessun lo sa.
    L'amour des amants est comme le Phénix...quil existe, tout le monde le dit, où il est...ça personne ne le sait

     

    « Dès le réveil, surprise ! - As soon as I am awake, surprise !Puzzle lézard »
    Yahoo! Google Bookmarks

    Tags Tags :
  • Commentaires

    8
    Vendredi 17 Octobre 2014 à 07:57

    eva-maïa :

    A moins qu'il n'ait été cruellement trahi...

    • Nom / Pseudo :

      E-mail (facultatif) :

      Site Web (facultatif) :

      Commentaire :


    7
    Jeudi 16 Octobre 2014 à 09:25

    Pauvre Metastase ! S'il n'a jamais su où est l'amour, c'est qu'il ne l'a point connu !... et alors ça, c'est pire que tout ! Bonne journée Margareth !

    6
    titi
    Mardi 14 Octobre 2014 à 13:00

    Bonne journée Margareth ! AMITIÉS

    5
    Mardi 14 Octobre 2014 à 07:36

    titi :

    Un nom qui a retenu mon attention ! Hier nous avons eu une belle journée, un peu fraîche.

    Cigalette 106 :

    Marenostrum nous offre un exemplaire de ses écrits.

    marenostrum :

    Merci de nous éclairer. Je comptais sur toi ;-)

    Wolfe :

    Un trop gros effort musculaire, ou la répétition d'un même mouvement ?

    4
    Lundi 13 Octobre 2014 à 18:57

    Bonjour
    Je passe tard, j'ai été voir mon médecin, j'ai un problème musculaire entre les omoplates au niveau de la colonne vertébrale. Du coup anti-inflammatoire locale et en comprimé.

    Metastase? C'est assez curieux!

    Bisous

    3
    Lundi 13 Octobre 2014 à 13:52
    Marenostrum

    Il s'agit du pseudonyme d'un poète et drammaturge italien du 18ème siècle...son vrai nom est Pietro Trapassi

    È l'amore degli amanti
    come l'araba fenice:
    che vi sia, ciascun lo dice;
    dove sia, nessun lo sa.
    L'amour des amants est comme le Phénix...quil existe, tout le monde le dit, où il est...ça personne ne le sait
    Je comprends ton interrogation....
     
    Bonne semaine Margareth!

    da PensieriParole <http://www.pensieriparole.it/poesie/poesie-d-autore/poesia-4275?f=a:645>

    2
    Lundi 13 Octobre 2014 à 13:27

    Bonjour Margareth nom étrange pour un poète je serais curieuse de lire ce qu'il a écris! gros bisous mon amie

    1
    titi
    Lundi 13 Octobre 2014 à 13:19

    Avec un nom pareil ! Aujourd'hui çà sent l'automne  ! Bonne journée AMITIÉS

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :