-
En face de ma fenêtre des moutons broutent dans la brume. In front of my window sheeps are browsing in the fog.
-
Les brebis et leur berger, Yves Aguilar. The ewes and their shepherd, Yves Aguilar. Présentation aux habitants du quartier. Presentation to the local residents. Le berger accompagné de son très obéissant et très sage Border Collie donne des conseils pour la paix des brebis : ne...
-
Si J.P.MOCKY affectionne Saumur comme décor de ses films (22 fois), il n'est pas le seul. Ces jours-ci deux tournages sont en court : un film long métrage, "Wine wars" (la guerre du vin), superproduction chinoise , avec Leon Lat, tourné dans les caves Bouvet-Ladubay ; un court métrage (22 mn),...
-
Comme pour fêter ces bonnes nouvelles ! As to celebrate these good news ! Je sais, l'enregistrement n'est pas très bon... I know, the recording is bad...
-
La glycine à Saumur n'est pas encore aussi fleurie que celle de Rome ! The wistaria in Saumur is not as in flower as the one of Rome !
-
Les travaux se poursuivent The works continue
-
-
Le parking est submergé The parking is flooded Le petit jardin est inondé aussi The little garden is flooded too Le sentier et les bancs ont disparu... The path and the benches disappeared...
-
-
Le pont Cessart Cessart bridge Le château de Saumur vu de Cessart The castle of Saumur seen from Cessart La rive gauche de Saumur depuis le pont Cessart The left bank of Saumur from the Cessart bridge De gauche à droite : l'église des Ardilliers, le château, l'église St...